Push-Nachrichten von MacTechNews.de
Würden Sie gerne aktuelle Nachrichten aus der Apple-Welt direkt über Push-Nachrichten erhalten?

AirPods Pro 2 und AirPods 4: Firmware-Update bringt einige Neuerungen und Verbesserungen

Apple gab am gestrigen Abend eine ganze Reihe an bedeutsamen Updates frei. Darunter fällt auch eine Firmware-Aktualisierung für die AirPods der vierten Generation sowie die AirPods Pro 2. Werden diese mit einem iPhone, iPad oder Mac mit iOS 26, iPadOS 26 beziehungsweise macOS Tahoe verbunden, führen die In-Ears wie gewohnt automatisch nach einer Weile ein Update durch. Angesichts der Neuerungen lässt es sich Apple dieses Mal nicht nehmen, nach der Installation mit einem gesonderten Hinweis auf die Features einzugehen. Tatsächlich hat sich so einiges getan.


AirPods als Kamera-Fernbedienung und Schlaferkennung
Die neue Firmware-Version 8A356 verspricht deutliche Verbesserungen der Audioaufnahmen für Interviews, Podcasts, Videos und andere Medien: Apple spricht gar wenig bescheiden von „Studioqualität“. Die Tonqualität bei Anrufen sei ebenfalls optimiert worden. Ferner besteht die Möglichkeit, die AirPods als Fernbedienung für die Kamera zu verwenden. Die entsprechende Option muss zunächst in den Einstellungen aktiviert werden. Anwender haben die Wahl: Löst ein einfaches Drücken der Stiele die Aufnahmen aus, müssen sie auf die Mediensteuerung verzichten. Alternativ lässt sich der AirPods-Steg gedrückt halten, was allerdings ein Umschalten des Hörmodus sowie die Aktivierung von Siri verhindert. Außerdem beenden die In-Ears auf Wunsch die Wiedergabe von Musik, wenn der Nutzer in den Schlaf fällt. Praktisch sind die neuen Benachrichtigungen auf dem Sperrbildschirm, welche über einen geringen Akkustand sowie die vollständige Aufladung informieren:


Live-Übersetzung ist ebenfalls da – außer in der EU
Die neue Firmware bringt auch das während des vergangenen Apple-Events angekündigte Feature „Live-Übersetzung“ mit, sofern AirPods Pro 2 oder 3 oder AirPods 4 mit Noise Cancelling zum Einsatz kommen. Da die Übersetzung ohne Online-Anbindung funktioniert, müssen die jeweiligen Sprachpakete zunächst auf dem iPhone heruntergeladen werden. Anwender in der EU bleiben vorerst außen vor, Apple dürfte die Funktion mit etwas Verspätung nachreichen.

Kommentare

te-c16.09.25 12:08
Dauert die Verspätung der Live-Übersetzung dann auch so lange, wie die für das iPhone-mirroring?
+6
AndreasDV16.09.25 12:28
te-c
Dauert die Verspätung der Live-Übersetzung dann auch so lange, wie die für das iPhone-mirroring?

Ich sag mal ja. Ich sage sogar, das wird nie zu uns kommen. Apple weigert sich ja die Interoperabilitätsanforderungen zu erfüllen.
-7
reichlmeier16.09.25 13:55
Warum wird die Live-Übersetzung in der EU nicht freigegeben?
Liegt das vielleicht an Vorgaben der EU.
Wer weiß genaueres?
0
warp1016.09.25 15:39
reichlmeier
Warum wird die Live-Übersetzung in der EU nicht freigegeben?
Liegt das vielleicht an Vorgaben der EU.
Wer weiß genaueres?
0
Thomacintosh16.09.25 16:14


Wieder so eine KI bullshit Antwort, z.B. erfolgt die Verarbeitung ausschließlich auf dem Gerät, somit werden keine regulatorischen Fragen aufgeworfen.
Bitte nicht auch noch diesen Krampf als vermeintliche Tatsache posten.
+1
DunklesZischt16.09.25 16:35
warp10
reichlmeier
Warum wird die Live-Übersetzung in der EU nicht freigegeben?
Liegt das vielleicht an Vorgaben der EU.
Wer weiß genaueres?
Boar. Das geht ja gar nicht. Was eine KI fabuliert, geht mir nicht nur auf den Wecker, sondern auch am A*sch vorbei. Vor allem, da sie durch eine geradezu erschlagende Menge an überprüfbare Fakten glänzt.
+1
warp1016.09.25 16:50
DunklesZischt
warp10
reichlmeier
Warum wird die Live-Übersetzung in der EU nicht freigegeben?
Liegt das vielleicht an Vorgaben der EU.
Wer weiß genaueres?
Boar. Das geht ja gar nicht. Was eine KI fabuliert, geht mir nicht nur auf den Wecker, sondern auch am A*sch vorbei. Vor allem, da sie durch eine geradezu erschlagende Menge an überprüfbare Fakten glänzt.
naja die KI macht nichts anderes als das Web zu durchsuchen und die Frage zu beantworten ... Die Quellen aus denen die Antwort generiert wird werden ebenfalls mit angegeben, zum selber nachlesen...
Verstehe nicht was daran falsch sein soll...
vlt. kann man mich ja mal aufklären...
0
derguteste
derguteste16.09.25 17:06
Also nachdem ich jetzt das Live Übersetzen etwas getestet hab (Schweiz) würd ich sagen viel verpasst hat man nicht wenn man in der EU ist. Die Übersetzung ins Deutsche ist wirklich sehr bescheiden. Evtl für ganz kurze simple Sätze gehts knapp. Bei allem andere muss man sich Zeit nehmen um zu verstehen/interpretieren was die Übersetzung eigentlich hätte bedeuten sollen.
+2

Kommentieren

Sie müssen sich einloggen, um die News kommentieren zu können.