Push-Nachrichten von MacTechNews.de
Würden Sie gerne aktuelle Nachrichten aus der Apple-Welt direkt über Push-Nachrichten erhalten?
Forum>Apple>Lateiner gesucht!

Lateiner gesucht!

Lynhirr
Lynhirr20.03.0411:12
Hallo ihr Lateiner!

Ich möchte mein Motto modifizieren von bisher Carpe Diem (nutze den Tag) in Vivo Diem (lebe den Tag)

Nun weiß ich nicht, ob "Vivo" korrekt ist, da mein Latein doch schon 40 Jahre her ist. :rolleyes:

Bin für jede Hilfe dankbar!

Es grüßt

Lynhirr
0

Kommentare

Fenvarien
Fenvarien20.03.0411:13
Vivere, vivo, vivis, vivit, vivimus, vivitis, viva(?)nt
wenn ich mich richtig erinnere
„Ey up me duck!“
0
rofl
rofl20.03.0411:17
Die Frage ist doch ob Vivo ne Aufforderung an die erste Person ist?

Weil vivo heisst doch "ich nutze", aber es soll ja ein "Wort vergessen" sein.

Eher "Vive Diem" (Carpere Carpe, Vivere Vive?)
0
rofl
rofl20.03.0411:18
Jepp sollte Vive sein, so wie auch Salve.

Ist bei mir nicht viel hängengeblieben, obwohl Latein Leistung
0
willyman
willyman20.03.0411:19
Vivere heisst doch "leben" und nicht "lieben". Wenn ich mach 40 jahren noch recht erinnere solltest du eher "amare" benutzen, im Vokativ "ama", also AMA DIEM.

Grüße Willy
„Wer über jeden Schritt lange nachdenkt, der steht sein Leben lang auf einem Bein (Buddha)“
0
rofl
rofl20.03.0411:21
willyman natürlich soll es doch auch leben heissen, vorher genauer gucken

Rein interpretationstechnisch bedeutet Carpe schon "Lebe".
Den carpere ist eigentlich "pflücken" wird dann allerdings als "nutze" übersetzt, damit ist auch das "Lebe" eine Möglichkeit der Interpretation.
0
willyman
willyman20.03.0411:24
Ja die berühmten Tomaten werden immer größer - speziell am frühen Morgen ;-((
„Wer über jeden Schritt lange nachdenkt, der steht sein Leben lang auf einem Bein (Buddha)“
0
rofl
rofl20.03.0411:27
willyman mach doch nix, jeder hat mal einen schlechten Morgen, man darf ihn nur nicht zum Tag ausdehnen.;-)
0
Fenvarien
Fenvarien20.03.0411:35
Vivat heißt er, sie es lebe; also es lebe der Tag?

Legal Disclaimer: Sich auf die Aussagen eines ehemaligen 4er-Schülers in Latein zu verlassen ist grob fahrlässig. Schadensersatzansprüche entfallen.
„Ey up me duck!“
0
rofl
rofl20.03.0411:37
Nicht es lebe der Tag, es lebe der Sport...

Es soll doch heisse: "Hey du nutze/lebe/liebe/pflücke den Tag".
0
Lynhirr
Lynhirr20.03.0411:47
Danke für die ausführliche Hilfe.

Ich werde mich doch für carpe Diem entscheiden

Es grüßt

Lynhirr

___________

Carpe diem ...
0
Ties-Malte
Ties-Malte20.03.0411:55
vivo, vixi, victurus (Stammformen)

Wenn ich mich nicht sehr irre, müsste es <b>vive diem!</b> heißen (Imperativ!).

Aber schön zu sehen, wie effektiv - wie viele Stunden?! - Latein in der Schule denn so waren .
„The early bird catches the worm, but the second mouse gets the cheese.“
0
Fenvarien
Fenvarien20.03.0411:57
Ties-Malte Ja, oder Vokativ, weil es ja eine Anrede ist (was war noch gleich der Unterschied der Vokativ- und Imperativform?)

Latein ist die einzige Sprache der Welt, die man fünf Jahre lernen und mit einem Abschluss beenden kann, ohne auch nur irgendwas zu verstehen ...
„Ey up me duck!“
0
uplift
uplift20.03.0412:03
Carpe ist der Imperativ vom carpere. Also ist Vive der Imperativ von vivere. Es muss vive heißen.
Vive diem!
„Computer erleichtern uns ungemein die Arbeit an Problemen, die wir ohne sie nicht hätten. Ich habe keine Lösung, aber ich bewundere das Problem.“
0
Fenvarien
Fenvarien20.03.0412:07
Ok, nachdem das ziemlich OT ist, schließen wir das mal
„Ey up me duck!“
0

Kommentieren

Diese Diskussion ist bereits mehr als 3 Monate alt und kann daher nicht mehr kommentiert werden.