Push-Nachrichten von MacTechNews.de
Würden Sie gerne aktuelle Nachrichten aus der Apple-Welt direkt über Push-Nachrichten erhalten?
Forum>Software>Erweiterte Typografie in Pages / OT-Fonts

Erweiterte Typografie in Pages / OT-Fonts

rolfp.
rolfp.05.05.1511:51
Ich habe die Schrift FineArt OT heruntergeladen.
Wie die Übersicht der Glyphen

zeigt, sind die einzelnen Lettern auch mit einem (unregelmäßigem) viereckigem Hintergrund vorhanden.
ABER ... wie finde ich diese Zeichen bzw. kann ich diese Variante in Pages aktivieren ?
Ich habe es weder über die verschiedenen Optionen im Menü Format, noch über die Informationen Text Mehr geschafft.
Geht es u.U. gar nicht?
Vielleicht kann mir ja jemand weiter helfen oder zumindest erklären, warum es nicht geht.
Danke !
0

Kommentare

xg05.05.1512:07
Über "Menüleiste/(Flagge)/Zeichenübersicht einblenden" solltest du eigentlich alle Kliffen erreichen und per Doppelklick in Pages übernehmen können.
0
xg05.05.1512:09
Natürlich "Glyphen" statt "Kliffen"! (Sch... Autokorrektur).
0
Marcel Bresink05.05.1512:13
Die Schrift hält sich bezüglich dieser Variantenzeichen nicht an die Unicode-Norm, deshalb kann man die Glyphen nicht auf normalem Weg auswählen. Es geht nur über die Zeichenübersicht von OS X.

Man kann die Zeichenübersicht in jedem nativen Programm auch über das "Bearbeiten"-Menü öffnen. In 10.10.3 heißt der Menüpunkt "Bearbeiten > Emoji & Symbole".
0
Schildie
Schildie05.05.1512:28
Ansonsten ist wohl ein bisschen OS 7-Nostalgie angesagt. The good old PopChar gibt's immer noch
0
NGA
NGA05.05.1514:08
Alternative zu PopChar wäre noch Ultra Character Map →
0
rolfp.
rolfp.05.05.1517:26
Vielen Dank allen!
Mit der Zeichenübersicht hatte ich es auch schon probiert, leider werden diese Zeichen (Kliffen) nicht angezeigt. Ich jedenfalls konnte sie nicht finden, weder über die die verschieden Gruppen (Pfeile / Klammern / ...) noch über "Ähnliche Zeichen / Alternative Schriften".
PopChar hatte ich mal auf einem meiner ersten Macs, aber damals weder kapiert noch benutzt.
Ich habe mal nach Ultra Character Map geschaut, und da das recht brauchbar ausschaute und erschwinglich, habe ich es mir heruntergeladen und installiert.

In der Tat bin ich damit weiter gekommen

Wunschlos glücklich und rundum zufrieden allerdings nicht, weil sich die Kliffen äh Glyphen nur als Bild (und nicht als Text) kopieren und in Pages einsetzen lassen. D.h. also, dass sich nachträgliche Änderungen (Schriftgröße, -farbe, -schnitt ... ) ziemlich umständlich und aufwendig werden.

Aber vielleicht gibt es hier ja noch bessere Vorschläge und Tipps.
BTW und off topics: kann man die Sprache des Programms umstellen? (Englisch statt FranZösisch, das bei mir sehr schwach !)
0
Marcel Bresink05.05.1517:47
rolfp.
Ich jedenfalls konnte sie nicht finden, weder über die die verschieden Gruppen (Pfeile / Klammern / ...) noch über "Ähnliche Zeichen / Alternative Schriften".

Wurde denn die Gruppe "Unicode" angezeigt? Wenn nicht, muss man sie erst über "Zahnradmenü > Liste bearbeiten" einblenden. Möglicherweise können die Zeichen dann bei Unicode über die Unterkategorien "Variationsselektoren" oder "Private Verwendung" abgerufen werden. Das hängt vom Font ab und kann man von außen nicht sagen.
rolfp.
... weil sich die Kliffen äh Glyphen nur als Bild (und nicht als Text) kopieren und in Pages einsetzen lassen. D.h. also, dass sich nachträgliche Änderungen (Schriftgröße, -farbe, -schnitt ... ) ziemlich umständlich und aufwendig werden.

Das liegt daran, dass sich diese Schrift nicht an die Norm hält und deshalb die einzelnen Glyphen überhaupt nicht als Text angesehen werden.
rolfp.
kann man die Sprache des Programms umstellen? (Englisch statt FranZösisch

Wenn das Programm auf Französisch erscheint, hast Du in Deinem Benutzer-Account dieser Sprache eine höhere Priorität zugewiesen als Englisch. Um das zu ändern, gehst Du auf "Systemeinstellungen > Sprache & Region" und ziehst "English" mit der Maus in der Tabelle "Bevorzugte Sprachen" über die Position von "Français", aber noch unterhalb von "Deutsch".

In neueren Versionen von OS X kann es passieren, dass außer "Deutsch" alle anderen Spracheinträge in der Tabelle verdeckt sind. In dem Fall musst Du "English" und "Français" erst mit dem "+"-Knopf in der Tabelle einblenden.

Beim nächsten Start von Ultra Character Map wird das Programm danach Deine persönliche Prioritätenliste der Sprachen kennen.
0
rolfp.
rolfp.07.05.1513:37
Danke Marcel,
für die Hinweise.
Unicode hatte ich in der Tat nicht anzeigen lassen. Auch wenn es in diesem Fall konkret nichts gebracht hat, bin ich doch wieder ein wenig schlauer geworden.
Auch hinsichtlich der Sprache von Ultra Character Map.
0

Kommentieren

Diese Diskussion ist bereits mehr als 3 Monate alt und kann daher nicht mehr kommentiert werden.