Push-Nachrichten von MacTechNews.de
Würden Sie gerne aktuelle Nachrichten aus der Apple-Welt direkt über Push-Nachrichten erhalten?
Forum>MacTechNews>Deutsche Sprache am Aussterben?

Deutsche Sprache am Aussterben?

derSuperuser12.12.0713:22
Wenn man gewisse Forentitel hier liest, dann merkt man, dass wir auf dem besten Weg dorthin sind.

Ich bin sehr dafür, dass die deutsche Sprache hier im Forum wieder mehr in den Vordergrund rückt.

Es fängt ja schon an bei "Applikation" anstelle vom einfachen, unmissverständlichen Wort "Programm".

Und "Utility" ist doch auch nicht nötig. Nennt man das nicht einfach nur "Hilfsprogramm"?

Soll ja nicht heißen, dass alles mit aller Gewalt eingedeutscht werden muss ... aber das Gegenteil soll doch bitte auch nicht der Fall sein.


0

Kommentare

derSuperuser12.12.0713:23
Nachgereicht:

geupdated für aktualisiert
gedownloaded für runter geladen

Wer findet hier noch mehr?
0
staldi12.12.0713:28
Downloaden ist ein offizielles deutsches Wort, richtig heisst es halt nur: gedownloadet. Ob Update schon ein offizielles deutsches Wort ist, weiss ich nicht.

Übrigens finden sich in der englischen Sprache sehr viele deutsche Ausdrücke wie poltergeist, kindergarden und housefrau.
0
derSuperuser12.12.0713:31
Download ist ja ok.
Aber "gedownloadet" ist doch etwas sehr suspekt ...
Das ist Vermurksung. Mehr nicht.
0
jannes64
jannes6412.12.0713:33
"am Aussterben" ist rheinländisch, nicht deutsch
„LESS IS MORE“
0
Hot Mac
Hot Mac12.12.0713:34
Die Kuh, am Schwanz ...
0
Jörn Dyck (Mac-TV.de)12.12.0713:36
Nicht alle Wörter, die im Duden stehen, sind "offizielle" deutsche Wörter, denn der Duden dokumentiert nur den aktuellen Sprachgebrauch. Das bedeutet, dass im Alltag verwendete Wörter im Duden stehen, egal ob es nun "richtiges" Deutsch ist oder nicht. (Ein Beispiel dafür könnte das Wort "Simsen" sein für den Versand von SMS: nicht offiziell, aber durchaus anzutreffen und folglich im Duden dokumentiert.)

"Gedownloadet" oder "upgebackt" oder "geupbackt" oder "hochgelitten" sind nach meiner persönlichen Meinung schon etwas sehr seltsame Worte, um sie offiziell im Schriftdeutsch zu verwenden.
0
söd knöd12.12.0713:39
Weiss eigentlich jemand ob es eine ähnlich gelagerte Diskussion gab als die Begriffe Pullover, Overall ( hab gelernt das man als Deutsches Wort Blaumann nehmen kann) , T-Shirt in Deutschland ihren Einzug fanden?
0
Sitox
Sitox12.12.0713:45
Sprache entwickelt sich eben - schon immer, und heutzutage halt besonders schnell.
0
Jörn Dyck (Mac-TV.de)12.12.0713:45
Die Worte "Pullover" und "Overall" wurden zu einer Zeit in die deutsche Sprache eingeführt, als die meisten Deutschen noch deutsch sprechen und schreiben konnten. Das ist heute nicht mehr der Fall, zumindest zu einem sehr großen Teil. Das liegt vielleicht auch an der starken Vermischung aus deutscher und englischer Grammatik im Internet, die es den jüngeren Teilnehmern schwer macht, ein natürliches Gefühl dafür zu bekommen, was richtig ist.

Beispielsweise bei der Frage, ob Wörter zusammen oder getrennt geschrieben werden, lese ich in Foren meist die englische Grammatik, obwohl es um einen deutschen Text geht.

In diesem Kontext finde ich es ganz ok, mal drüber nachzudenken, ob man nicht die deutsche Sprache etwas mehr betonen könnte, denn es würde das Lesen der deutschen Texte für mich einfacher machen.
0
Ties-Malte
Ties-Malte12.12.0713:46
Hej, der Thread (äh, Diskussionsfaden) für Eszett, wie für ihn gemacht!

Aber ist schon richtig, manche Wörter sind schon arg gewöhnungsbedürftig. I.d.R. lade ich auch lieber runter, statt zu downloaden. Und schüttele mich, wenn Leute wieder voten statt zu wählen oder abzustimmen. Aber ja nun, man kann sich auch über alles aufregen. Oder den Herzinfarkt verschieben.
„The early bird catches the worm, but the second mouse gets the cheese.“
0
teorema67
teorema6712.12.0713:47
Superuser: Ich bin nicht deiner Meinung. In der Informatik sind die englischen Begriffe eindeutig, die deutschen nicht.
"Programm" hat zig andere Bedeutungen im Deutschen, dabei ist "App" oder "Exe" nicht die nahe liegenste.
"Runterladen" klingt mir zu obszön und ist auch nur die Abkürzung von "Herunterladen".
Update und Upgrade sind eindeutig, aber "Aktualisieren"?
Begriffe wie "Lesezeichenleistenvoreinstellungen" nerven mich derart, dass OS und Apps bei mir möglichst auf English laufen.
„Wenn ich groß bin, geh ich auch auf die Büffel-Universität! (Ralph Wiggum)“
0
cab12.12.0713:49
Ich empfehle euch mal das Buch "Der, die was?" von David Bergmann, einem US-Amerikaner der begeistert deutsch lernt und der Überzeugung ist, dass Deutsch um einiges schöner und effizienter sein kann als dieser Mischmasch den heutzutage viele sprechen. Ein sehr gutes Buch dass einem verdeutlicht, wie sorglos wir selbst mit unserer Sprache oft umgehen und wie wenig wir ihre Feinheiten zu schätzen wissen.
0
JanB12.12.0713:52
Da wir hier in einem ComputerForum sind denke ich das es sch*** egal ist!
Leider sind hier ja zig Weltenverbesserer unterwegs!

Und wenn Ihr jetzt Fehler findet dann freut euch drüber, mirs ists egal, man versteht was ich meine!
0
cab12.12.0713:52
teorema67:
Dsa kommt dir nur so vor, in englisch sind das auch nur Begriffe, die man im Deutschen eben mit einem ganz anderen Bedeutungsspecktrum versieht und deswegen für einen "Fachbegriff" hält. Halte ich für völligen Blödsinn und zeigt mir nur, wie schlecht manche Deutsch können weil sie die Entsprechungen einfach nicht kennen oder sehen wollen. Es gibt für alles deutsche Begriffe die mindestens genau so aussagekräftig sind, aber die muss man eben erst mal kennen!
0
Josef
Josef12.12.0713:54
Denglische Konstrukte wie "Ich habe mir downgeloaded" sind verabscheuungswürdig, das stimmt. Besonders, wo es doch das schöne deutsche Wort "Herunterholen" gibt - was der Sache manchmal außerdem viel näher kommt.
0
brzn12.12.0713:58
der Superuser


... wie lautet dann "derSuperuser" auf deutsch ??


0
gorgont
gorgont12.12.0714:02
derSuperuser = derGrandiosbenutzer ???

aber Super ist doch ein deutsches Wort von daher der Superbenutzer

brzn

„touch eyeballs to screen for cheap laser surgery“
0
Ties-Malte
Ties-Malte12.12.0714:04
JanB
Und wenn Ihr jetzt Fehler findet dann freut euch drüber, mirs ists egal, man versteht was ich meine!

Ja wenn dir's egal ist… Sprache und Anglizismen sind aber ein anderes Thema als Faulheit oder Gedankenlosigkeit. Wenn du dir bei Fragen keine Mühe gibst, warum sollte ich mir welche mit der Antwort geben? So viel nur dazu. Du wirst im Zweifel einen Dummen finden.

Und nun back to topic.
„The early bird catches the worm, but the second mouse gets the cheese.“
0
söd knöd12.12.0714:04
brzn

wie wäre es mit derGroßartigebnutzer
0
Ties-Malte
Ties-Malte12.12.0714:07
Eher: DerAußerordentlichVielBenutzer?
„The early bird catches the worm, but the second mouse gets the cheese.“
0
brzn12.12.0714:10
derSuperuser möchte doch, dass wir "deutsch" schreiben, dann soll er doch mit gutem beispiel vorangehen und seinen namen "eindeutschen".

gorgont
ich glaube nicht, dass "brzn" in einer sprache verwendung findet, wie soll ich den namen dann übersetzen?
mir ist die sprache (und auch rechtschreibung) im forum egal...
0
gorgont
gorgont12.12.0714:13
brzn

ne das -Gesicht war ja eigentlich auch eher dazu gedacht, Dir zu zeigen, dass ich Deinen Einwand gut finde.

Was Deinen Namen angeht, sehe ich es auch so, dass du nichts übersetzen musst, was auch
„touch eyeballs to screen for cheap laser surgery“
0
Jörn Dyck (Mac-TV.de)12.12.0714:15
JanB
mirs ists egal, man versteht was ich meine!

Da würde ich mich persönlich gerne ausnehmen, denn ich verstehe bei manchem Forumsgebrabbel nicht mehr, was gemeint ist, bzw. mir ist die Zeit zu schade, dem Gebrabbel mühsam einen Sinn abzugewinnen.

Ich würde Dir in soweit Recht geben, dass ein Forum keine Abitursprüfung ist. Fehler gehören dazu. Aber ich persönlich finde es oft etwas lästig, wenn man merkt, dass sich jemand überhaupt keine Mühe gibt, verständlich und halbwegs niveauvoll zu formulieren.

Und ich finde außerdem, dass man Schrift und Sprache dauernd trainieren muss, etwa indem man laufend korrekt geschriebene Texte liest und auch selbst so schreibt. Sonst verlernt man es. Meine private Theorie ist, dass junge Leute kaum noch lesen, und wenn, dann sind es Forumsbeiträge oder SMS. Früher hat man Bücher und Zeitungen gelesen und darüber automatisch gelernt, wie man sich schriftlich mitteilt. Heute ist das wohl nicht mehr der Fall. Jedenfalls bekomme ich zunehmend Emails mit technischen Beschreibungen oder Fragen, bei denen die Absender zu einem guten Teil außerstande sind, sich verständlich zu äußern. Es nimmt zu, das ist ganz deutlich.
0
gorgont
gorgont12.12.0714:16
und der Steffish heisst ja auch Fisch und nicht Fish 8-)
„touch eyeballs to screen for cheap laser surgery“
0
gorgont
gorgont12.12.0714:19
Jörn Dyck

Da gebe ich dir recht, man sollte schon ein wenig auf Gross- und Kleinschreibung und richige Satzzeichen achten. Die Zeiten, in denen nur klein geschrieben wurde (emails, forum, SMS, etc.) sind eigentlich vorbei.

Bei manchen Beiträgen im Forum kapiert man wirklich nichts, da liegt aber nicht daran, dass jemand denglisch schreibt sondern einfach ohne Zusammenhang und Satzzeichen, alles klein und ohne Absätze.
„touch eyeballs to screen for cheap laser surgery“
0
teorema67
teorema6712.12.0714:24
Superuser = Überbenutzer? Oberbenutzer? Oberstbenutzer?

cab: Klar, für uns Deutsche sind diese Anglizismen ziemlich eindeutig, und ich glaube durchaus, dass der Durschnittsamerikaner bei "Program" nicht an Informatik denkt. Bei "App" oder "Exe" schon eher
„Wenn ich groß bin, geh ich auch auf die Büffel-Universität! (Ralph Wiggum)“
0
teorema67
teorema6712.12.0714:26
... da fällt mir noch "App" = "Anwendung" ein ...

In meinem Beruf ist "Anwendung" aber was gaaanz anderes
„Wenn ich groß bin, geh ich auch auf die Büffel-Universität! (Ralph Wiggum)“
0
jannes64
jannes6412.12.0714:29
och gross-klein finde ich nicht so wichtig. vielmehr sollte man sich in foren kurz und verständlich mitteilen und dazu gehören in dem zeitalter elektonischer rechenhilfen durchaus auch mal englische begriffe und wortaktobatik.

da fällt mir ein: @@ an die chefs von mtn: ich hoffe, es wird niemals eine editierfunktion für forenbeiträge geben, denn dann bringt man das gesamte zeit-raum-kontinuum durcheinander.
„LESS IS MORE“
0
Ties-Malte
Ties-Malte12.12.0714:37
gorgont, u.a.
derSuperuser = …

Ich finde, es gibt dann doch noch einen Unterschied zwischen Namen und (Foren-) Kommunikation. Also mal nicht auf anderen rumhacken nur des Rumhackens wegen.

teorema67
In meinem Beruf ist "Anwendung" aber was gaaanz anderes

Ja, aber der ist i.d.R. nicht Mittelpunkt der Foren-Diskussionen hier.
„The early bird catches the worm, but the second mouse gets the cheese.“
0
NoName
NoName12.12.0714:41
jannes64 Witzig. Dein Text, ohne Groß -Kleinschreibung, liest sich genau so langweilig und monoton wie er aussieht. (Das soll weder persönlich, noch als Angriff gemeint sein)
Wogegen bei richtiger Schreibweise der Text, auch in Gedanken gelesen, an Ausdruck und Lesbarkeit gewinnt.
„Komm wir essen Opa (Satzzeichen retten leben)“
0
söd knöd12.12.0714:44
Was ich des öfteren nicht verstehe sind die Rechtschreibfehler , es gib ja die Hilfe während der Eingabe, diese Hilft mir meist und zusätzlich lerne ich durch eben diese.
Eigentlich sollte in 10.5 ja auch die Grammatik geprüft werden, aber ich befürchte das dieses in Deutsch noch nicht richtig funktioniert, jedenfalls ist sie mir noch nicht aufgefallen, im Englischen jedoch schon. Wobei ich befürchte das ich die englische Grammatik besser kann als die deutsche Grammatik.

Ist jemanden schon die Grammatikprüfung in deutschen Texten über den Weg gelaufen ?
0
JanB12.12.0714:50
Jörn Dyck (Mac-TV.de)
Da hast du sicherlich recht! Es ist nicht zuviel verlangt auf die Groß/Kleinschreibung zu achten! Auch sollte der Beitrag Punkt und Komma enthalten, sonst macht es echt keinen Spaß im Forum zu lesen bzw. man versteht oft erst nach mehrmaligem Lesen was der Autor meint.
Aber ob ich jetzt gedownloadet oder heruntergeladen schreibe finde ich persönlich ziemlich egal! Da hat jemand langeweile...
0
Josef
Josef12.12.0715:03
söd knöd
Mich würde auch interessieren, wie das mit der Grammatikprüfung in 10.5 funktioniert. Ich habe da nichts gefunden...
0
derSuperuser12.12.0715:07
gorgont: Ich denke, man soll doch einen Unterschied machen, wie etwas gemeint ist.
Auf den Einwand mit dem Steffish hab ich nur gewartet.
Der Steffish ist nicht ganz ernst gemeint - ich hoffe doch, dass die Beiträge, z.B. die "News" eher dieser Kategorie entsprechen (sollen).

JanB: Gute Ausrede. Einfach zu sagen, dass ich Langeweile habe. Man kann es sich auch leicht machen. Und dann wundert man sich, wenn sich keiner mehr auskennt, weil es keine Regeln mehr gibt.


0
derSuperuser12.12.0715:10
Mich schüttelt es auch, wenn jemand beispielsweise schreibt:

"Ich habe nen Macbook."

oder:

"man, man, ich schaff das nicht."

Kleinschreibung stört mich am wenigsten - mach ich selber oft, wobei ich mir das konsequenterweise wieder abgewöhnen werde ... außer auf meiner (wie gesagt nicht so ganz ernst gemeinsten "Homepage".
0
derSuperuser12.12.0715:13
Und nun noch zum Thema "derSuperuser".

Wie man sieht, habt ihr selber massig Möglichkeiten, wie man das übersetzen könnte. Es ist ein Wort aus dem englischen Sprachgebrauch, das ich eben als Spitznamen (Nicknamen) verwendet habe.

Das bedeutet noch lange nicht, dass ich mir keine vernünftigen deutschen und lesbaren Kommentare hier wünsche - zumal es sich hier doch um ein deutsches Forum handelt.
0
Hot Mac
Hot Mac12.12.0715:17
derSuperuser
Mich schüttelt es auch, wenn jemand beispielsweise schreibt:

"Ich habe nen Macbook."
Da kann man sich natürlich im nachhinein rausreden und behaupten, daß das MacBook ja ein Laptop sei und man deswegen ...

0
gorgont
gorgont12.12.0715:20
derSuperuser

ich verstehe doch was du mit deinem Ausgangspost meinst und wir wollen dich auch nur ein wenig ärgern

Du hast erkannt, dass hier einige Beiträge wirklich unter aller Kanone sind und das sollte nicht so sein. Wenn ein Benutzer (!!!) in diesem Forum Hilfe möchte, dann sollten seine Beiträge auch so formuliert sein, dass Sie zu verstehen sind und man keine Dolmetscher braucht oder sie 5 mal durchlesen muss, damit man versteht, was denn eigentlich gemeint ist.

„touch eyeballs to screen for cheap laser surgery“
0
derSuperuser12.12.0715:21
hotmac: ja klar ...

kann man.
0
derSuperuser12.12.0715:27
gorgont: Nein, es geht mir nicht nur darum. Vielmehr, dass die deutsche Sprache wirklich am Aussterben ist. Dass aber in der Schule immer noch korrektes Deutsch gelehrt wird, aber sich kaum mehr jemand daran hält.

Man beachte manche Zeitungen, die Werbung, Mails und sms.
Schrecklich - vor allem die Umgangsformen in Mails - und ich meine dabei nicht die privaten.

Zudem geb ich Jörn von MacTV recht: Unser Nachwuchs liest nicht mehr. Und das was er noch liest, hat oft nichts mehr mit korrektem Deutsch zu tun - wie soll man da noch was lernen?

Bei uns beispielsweise schreiben alle im Dialekt - da es aber da keine Regeln gibt, schreibt jeder, wie ihm "der Schnabel gewachsen ist".

Und solche Leute sollen später mal eine Bewerbung schreiben, die was her macht?


0
leBeat
leBeat12.12.0715:27
mich schüttelt es nicht, wenn jemand ein macbook hat, ehrlich gesagt.
0
jannes64
jannes6412.12.0715:31
Irgendwann kommt jeder in die Altersphase, in der "früher alles besser war".
Sprachen sind immer auch ein Spiegel der Gesellschaft und des Zeitgeists.
„LESS IS MORE“
0
derSuperuser12.12.0715:34
Na, wenn das der Spiegel unserer Gesellschaft ist, dann MAHLZEIT.

(Aber du hast wohl recht, so tief sind wir inzwischen gesunken ...)
0
hickhack
hickhack12.12.0715:56
insgeheim sind die amis schuld das wir immer mehr " denglisch " sprechen.

aber computer foren wie MTN oder andere ist es normal das man englische begriffe mit ins deutsche reinschmuggelt. oder habt ihr etwa ein quellcode in rein deutscher sprache erlebt?

wie z.B.:

Dez 12 11:16:19 Makintosch-31 kern[0]: Rechenmaschine aus
Dez 12 11:16:19 Makintosch-31 kernel[0]: schlafen
Dez 12 11:16:19 Makintosch-31 kernel[0]: ueberpruefung schlafen
Dez 12 11:16:19 Makintosch-31 kernel[0]: Start des Rechenmaschine teil CPU
Dez 12 11:16:19 Makintosch-31 kern[0]: IOBlautoothHCIKontroller::wiederaufstehungWL aufwachen!
Dez 12 11:16:19 Makintosch-31 kern[0]: System aufgewacht
0
söd knöd12.12.0716:38
Josef
söd knöd
Mich würde auch interessieren, wie das mit der Grammatikprüfung in 10.5 funktioniert. Ich habe da nichts gefunden...


Naja wie es funktioniert weiss ich auch nicht, aber man kann in der Rechtschreibprüfung in 10.5 auch Grammatik wählen, im Englischen ist mir dann mal ein grüner Strich unter einem Wort aufgefallen, im deutschen hatte ich jedoch noch nichts dergleichen.
0
teorema67
teorema6712.12.0716:39
"Hmmm, Rechenmaschine ..." <- Homer meint, das ist etwas zum Essen.

Ich habe einen Lokalisierungsfehler gefunden: Heisst Bluetooth nicht Blauzahn?

Hypertalk auf Deutsch:

ein übersetze
__wiederhole mit i = anzahl der worte des diskussionsfadens 84589
____wenn Wort i ist nicht deutsch dann übersetze nach Deutsch
__ende wiederhole
ende übersetze
„Wenn ich groß bin, geh ich auch auf die Büffel-Universität! (Ralph Wiggum)“
0
derSuperuser12.12.0716:44
icerikku und Jörn und andere:

Na, da bin ich froh, dass ich nicht der Einzige bin, der dieser Meinung ist.

teorema67: Und genau das meinte ich NICHT (Beispiel Bluetooth). Darum hab ich im Anfangskommentar auch geschrieben: "Soll ja nicht heißen, dass alles mit aller Gewalt eingedeutscht werden muss ... aber das Gegenteil soll doch bitte auch nicht der Fall sein."
0
söd knöd12.12.0716:44
icerikku
..
Worte wie T-Shirt, Pullover (Überzieher???) oder Overall sind übernommene Worte für ein Gegenstand der kein deutsches Wort besitzt. ...

Aber wie hat man dann vor dem übernehmen des Wortes Pullover denn den Pullover in deutsch genannt ? Kann da nicht mal jemand seine Gross- oder Urgrosseltern fragen.
0
söd knöd12.12.0716:51
söd knöd
...Kann da nicht mal jemand seine Gross- oder Urgrosseltern fragen.


Okay vergesst es , ich habe gerade hier nachgelesen das Pullover bereits 1817 in den deutschen Sprachgebrauch übergegangen ist, da wird es schwer jemanden zu finden der die Deutsche alternative kennt.

Wobei wurde der Pullover im Dritten Reich auch Pullover genannt?
0
Vicelow_SSC12.12.0716:54
Hickhack
Was fur ein Unsinn. Wir unterhalten und immer noch auf Deutsch und nicht auf PHP oder Objective-C. Ein absolut schlechter Vergleich.
0

Kommentieren

Diese Diskussion ist bereits mehr als 3 Monate alt und kann daher nicht mehr kommentiert werden.