Push-Nachrichten von MacTechNews.de
Würden Sie gerne aktuelle Nachrichten aus der Apple-Welt direkt über Push-Nachrichten erhalten?
Forum>Netzwerke>Snowden auf der SXSW, Aussänge auf Cebit

Snowden auf der SXSW, Aussänge auf Cebit

Stefan S.
Stefan S.10.03.1423:55
Snowden:

Assange:
0

Kommentare

söd knöd11.03.1422:40
Michael Fuchs

Ich kann mich nicht erinnern das ich mich jemals in einem Thread zu Rabatt Aktionen von iTunes Karten zu Wort gemeldet habe
0
Stefan S.
Stefan S.11.03.1422:55
söd knöd
nur links auftauchen die eh allen bekannt sind die sich mit dem Thema beschäftigen, während Leute die sich nicht damit beschäftigen durch so eine Art sicher nicht dazu animiert werden sich genauer damit zu beschäftige.

womit wir bei wären:
Wie ging der alte DDR-Slogan?
"Mach mit, mach's nach, mach's besser!"
0
söd knöd11.03.1422:59
Stefan S

Da verstehe ich jetzt nicht was du meinst.
0
sierkb11.03.1423:01
Stefan S.
Ich gebe es zu.
Ich wollte, dass die Welt von zwei Links erfährt.
Ich wollte diese nicht mit meinen eigenen Gedanken dazu besudeln oder verfälschen.

Und wo war jetzt nochmal das Problem?

Macht ihr auch so einen Bohei, wenn es heißt:
iTunes-Gutscheine im Angebot?
oder
iOS7 ist erschienen?

+1

Diese Denkweise kann ich absolut nachvollziehen, sie entspricht weitgehend der meinen. Auch wenn ich dafür desöfteren angefeindet werde, weil einigen wohl meine Art zu verlinken und unverfälschte Original-Überschriften und Original-Anreißtexte dafür zu verwenden auch nicht genehm ist (und erst recht, wenn das Original halt nun mal eben in englischer Sprache verfasst ist) -- einigen wird man es nie rechtmachen können; und meistens sind genau die, die so laut meckern und das Maul weit aufreißen, auch genau jene, die am allerwenigsten zum Gelingen des Kuchens beitragen und die am allerwenigsten ihren eigenen an andere gesetzten Maßstäben gerecht werden und daran regelmäßig scheitern. Und ihr einziger Beitrag erschöpft sich dann darin, Fehler beim Anderen zu suchen bzw. ihn zu diskreditieren, wenn sie in der Sache sonst nix Fruchtbares beizutragen haben oder es einfach nicht können oder wollen. Aber Hauptsache, irgendeine Lebensäußerung von sich gegeben. Die sich dann eben mangels eigenen Könnens und Wissens leider hier viel zu oft in ad hominem erschöpft.

Trotzdem hättest Du, der Vollständigkeit halber, wenigstens die Links, auf die Du aufmerksam machen möchtest (mir wurde hier ja die in Fachkreisen international gängige und höflich gemeinte Einleitung betreffs eines kurz vorangestellten "FYI -- For your Information" per Schreialarm und elektronischem Mobbing quasi "aberzogen"; wie ich meine, zu unrecht und mangels besseren Wissens der sich Drüberlustigmachenden), beschriften können mit ihren originalen Überschriften und bei wem's zu finden ist. Damit man vor dem Klicken durch die Überschrift oder einen kurzen Anreißtext schon so ungefähr weiß, worum es thematisch ungefähr gehen wird. Das ist einmal kurz Copy&Paste vom Original-Artikel hier hinein ins Textfeld. Eine Sache von maximal 2-5 Sekunden.
0
sierkb11.03.1423:05
Stefan S.
"Mach mit, mach's nach, mach's besser!"

+1
söd knöd
Stefan S

Da verstehe ich jetzt nicht was du meinst.

Ich hingegen verstehe es sofort. Und kann ihm da nur rechtgeben.
0
söd knöd11.03.1423:10
sierkb

Ja in der Tat habe ich dich erst neulich wegen deinem nur englischen Text angemeckert. Ich selber habe kein Problem mit englisch, eher mit Deutsch wie man sicher an der grottigen Rechtschreibung und Grammatik leicht erkennen sollte. Es ist halt lediglich meine Meinung gewesen die ich auch kundtue, genauso wie ich es eben auch hier gemacht habe.

Ich gebe zu ich hätte schlauer handeln können und meine Meinung per Kurzmitteilung dir Mitteilen können, gleiches gilt natürlich analog auch hier für den Threadersteller. Allerdings sind Nachrichten in der App nicht möglich und daher ist es so halt einfacher da ich so Safari für Wortübetsetzungen gut nutzen kann.

Schön das du es verstehst, ich gehöre wie schon anderweitig erwähnt eher zu den dümmeren Leuten.
0
sierkb11.03.1423:34
söd knöd:

Ich habe Dir eben eine hoffentlich nachvollziehbare Begründung geliefert, aus welchem (wohldurchdachten) Grund ich hier englisch-sprachige Links, nebst englischsprachigen Original-Überschriften und -Anreißtexten verlinke. Danke für Dein Verständnis.
Ich gebe zu ich hätte schlauer handeln können und meine Meinung per Kurzmitteilung dir Mitteilen können, gleiches gilt natürlich analog auch hier für den Threadersteller.

Aha. Immerhin eine Form von Einsicht.
Allerdings sind Nachrichten in der App nicht möglich und daher ist es so halt einfacher da ich so Safari für Wortübetsetzungen gut nutzen kann.

Kann ich was dafür, dass sie nicht möglich sind?
Also auch Du machst es Dir einfacher. Siehst Du. Und ich mache es mir bzgl. englischsprachiger Links, Überschriften und Anreißtexten nur in zweiter Linie und oberflächlich betrachtet einfacher. Denn in erster Linie will ich den Hinweis gerne unverfälscht zum Lesen nahelegen bzw. zur Verfügung stellen. Ohne irgendeine womöglich verfälschende, sinnentstellende oder verfälschend verkürzte eigene Interpretation. Ganz bewusst so. Und das Original, den Original-Link pur sozusagen. Und Überschrift und Anreißtext dann auch noch korrekt zu formatieren und mit dem korrekten Link als eine Einheit aussehen zu lassen, ist manchmal schwerer als gedacht und ist nicht immer mal eben so per Copy&Paste einfach nur so "dahingerotzt".

Und die 2. Verkehrssprache im Internet und international sowieso ist halt nun mal die englische Sprache. Ich kann nichts dafür, wenn es viele Texte eben ursprünglich eben nur in englischer Sprache gibt oder eben in jener Sprache zuerst. Es ist halt eben so.
Und wo man mit schlechten Übersetzungen landen kann, das kann man hier bei MTN an den von der MTN-Redaktion verfassten News-Texten trefflich sehen. Da ist so manche Falschheit und so manche Sinnentstellung gegenüber der Originalquelle drin eingearbeitet und das nicht selten schon gleich in der Überschrift. Dann lieber gleich auf die Originalquelle verlinken. Und es dem Intellekt des Lesers überlassen und ihn seine eigenen Schlüsse aus dem Original ziehen lassen. Und da wir hier keine Zeitung sind mit journalistischem Anspruch und einer bezahlten Übersetzer-Redaktion, können wir ihm das auch ruhig zumuten zugunsten unverfälschter Informationen. Oder bist Du diesbzgl. anderer Meinung und bist auch gerne bereit, es unter mehr Aufwand anders und besser zu machen?

Ich denke, so wie ich es mache, ist es vertretbar und auch zumutbar. Oder nicht? Ansonsten: mache es halt besser, diese Freiheit bleibt Dir unbenommen -- ja ich möchte Dich und andere sogar dazu aufrufen und ermuntern! Und all' die Fehler, die mir dabei bisher so vorgeworfen werden, bitte dann im Selbsttun vorbildhaft vermeiden.

Da ist so mancher unflätige und ins Persönliche gehende Kommentar hier und mit viel weniger Aufwand und in viel weniger Zeit erstellt und tatsächlich einfach nur so dahingerotzt (nicht selten dann auch noch anonym bzw. hinter einem Phantasienamen versteckt). Das bitte ich mal zu bedenken und dankenswerterweise wohlwollend zu berücksichtigen. Danke.
0
söd knöd11.03.1423:43
So jetzt ist es hier aber wirklich mein letzter Beitrag da sicher alle jetzt ihre Standpunkte dargestellt haben. Ich kann das eine oder andere verstehen, manches wenigstens nachvollziehen aber auch einiges eben nicht. Das wird sicher auch anderen hier so gehen daher hoffe ich das alle Seiten etwas aus der hier offenen Diskussion mitgenommen haben und so das Handeln des jeweils anderen besser verstehen können.
0
Bart S.
Bart S.12.03.1402:22
söd knöd
...ich gehöre wie schon anderweitig erwähnt eher zu den dümmeren Leuten.
Ja, aber die „dümmeren“ sehen halt gut aus. Und kriegen immer die besseren Weiber ab.
Sei doch froh!
„Please take care of our planet. It's the only one with chocolate.“
0
Fox 69
Fox 6912.03.1407:13
"Ja, aber die „dümmeren“ sehen halt gut aus. Und kriegen immer die besseren Weiber ab."


+++1
0

Kommentieren

Diese Diskussion ist bereits mehr als 3 Monate alt und kann daher nicht mehr kommentiert werden.