Push-Nachrichten von MacTechNews.de
Würden Sie gerne aktuelle Nachrichten aus der Apple-Welt direkt über Push-Nachrichten erhalten?
Forum>Software>Gibts ß auf der schweizerischen Tastatur?

Gibts ß auf der schweizerischen Tastatur?

vberrot
vberrot22.04.0715:07
Hallo,
ich habe vor einiger Zeit bei Ebay aus Versehen eine schweizerische Funktastatur gekauft und habe das auch jetzt so eingestellt. Nun fehlt mir aber ein sz. Kann man das auf dieser Tastatur irgendwo finden oder programmieren?

Danke für Rat

Gruss vberrot
0

Kommentare

pünktchen
pünktchen22.04.0715:08
alt + s
0
Morannon22.04.0715:11
Gemäss neuer Rechtschreibung gibt's das ß sowieso nicht mehr. Wer allerdings hält sich schon an die reformierte Reform der reformierten Rechtschreibung?
0
vberrot
vberrot22.04.0715:12
ß ß ß ß ß 

Ha ! Danke, es geht!

Gruß vberrot
0
camaso
camaso22.04.0715:13
Die neue Falschschreibung kennt durchaus noch das seltsame B. In der Schweiz gab und gibt es diese Krankheit nicht.

Gruss
camaso
0
vberrot
vberrot22.04.0715:14
Doch doch, gibt`s schon noch. Immer wenn dem s-Laut ein langer Vokal vorangeht Maß, Fuß, Gruß


Gruß vberrot
0
Morannon22.04.0715:32
Ah, ok, das wusste ich nicht (als Schweizer keine Schande). Aber die Anwendung wurde zumindest eingeschränkt, oder?
0
Morannon22.04.0715:37
Dann hiesse es demnach auch "Fass" und "krass" und gleichzeitig "hieße", da ein "ie" automatisch eine Vokalverlängerung darstellt? Liege ich richtig? (Ich liebe die Feinheiten der deutschen Sprache!)
0
julesdiangelo
julesdiangelo22.04.0715:53
Ja, du hast den Wahnsinn professionell durchschaut.
„bin paranoid, wer noch?“
0
oliver
oliver22.04.0716:07
Morannon
die neue ß-regel ist so ziemlich das einzige sinnvolle an der neuen rechtschreibung, wie ich finde.
kurzer vokal @@ss
langer vokal @@ß

„multiple exclamation marks are a sure sign of a diseased mind. -- terry pratchett“
0
pünktchen
pünktchen22.04.0721:16
mal abgesehen davon, dass zumindest ich daß und nicht daaass sage. müssen sich süddeutsche ausgedacht haben.
0
xtrum65
xtrum6522.04.0721:54
ß gibt es difinitiv nicht in der Schweiz
0
lik™
lik™22.04.0721:59
Leute, was heißt bitte Wahnsinn? Vorher war das Wahnsinn: 100 Regeln, 1000 Ausnahmen. Die Leute haben sich wenigstens bemüht, das endlich zu vereinheitlichen, auch wenn es für unsere Augen ungewohnt aussehen mag – ein guter Schritt. Bei Software würde das jeder begrüßen.

Wie bei anderen Doppelkonsonanten auch: schnell sprechen = doppelt.

Dass also ein »daß« unbedingt in ein »dass« gewandelt werden musste (nicht »mußte«!) ist nur logisch. Genau wie beim Wort »doppelt«, das ja auch keiner »dooopelt« aussprechen möchte.

Oliver hat insofern vollkommen Recht (recht?), wenn ich auch einiges an der neuen Rechtschreibung nicht nachvollziehbar finde.

Wer einmal holländisch gelernt hat, weiß, wie gut es einer Sprache auch tun kann, wenn es z.B. einfach keine Kommaregeln gibt – man setzt Kommata eben da, wo es sinnvoll ist (nein, nicht »Sinn macht«, das ist wieder ein Pseudoanglizismus beruhend auf »makes sense«). Aber das nur am Rande …

Und wo wir schon bei Pedanterie sind:

Kennt ihr schon meine gesammelten Lieblingsfehler der Deutschen? Irgendwie machen das so viele Leute immer wieder falsch:

»Packet« statt korrekt Paket (wobei es nicht mal dumm gedacht ist, kommt ja von packen)
»Standart« statt Standard (eine Standarte ist was anderes)

„\m/“
0
pünktchen
pünktchen22.04.0722:11
ich schrieb unfug. bitte gnädig ignorieren.

niederländische find ich wunderbra pragmatisch. obwohl die verdoppelung der konsonanten gewöhnungsbedürftig ist. und auch dort konnte sich die schreibweise oto für auto nicht durchsetzen.

0
camaso
camaso22.04.0722:22
pünktchen

wunderbra schreibt man wonderbra.

0
pünktchen
pünktchen22.04.0722:23
und konsonnaten in diesem fall vokale. lauter kurschlüsse im hirn.

0
lik™
lik™22.04.0723:00
Ich vergaß meinen absoluten Hass-Liebling: GALLERIE. Dass immer alle meinen, eine Bilderschau habe mit Körperorganen zu tun.

Finde Auto auch sinnvoller, da das wart nunmal aus dem Lateinischen kommt – genauso wie ich niemals was anderes als »Portemonnaie« schreiben werde (wieso hab ich die Scheiße jahrelang gelernt, haha!)

Ich mag, wenn man aus anderen Sprachen entlehnte Worte auch als solche erkennt und behandelt, soweit möglich. Ich glaube, das hält ein bisschen die Bildungsflagge hoch, gegen all den Spielkonsolen-RTL-Schrott da draußen.
„\m/“
0
Morannon23.04.0700:38
Meiner Meinung nach achten viele Menschen zu wenig darauf, dass der geschriebene Text ein Abbild des gesprochenen Wortes ist. Die Kommasetzung ergibt sich als kurze Redepause fast automatisch, und jeder, der weiss, dass ein "ck" (= "kk") den vorangehenden Vokal kurz macht, wird nie mehr "Packet" schreiben.
Ärgerlich wird es erst, wenn "Auto fahren" und "radfahren" zugleich richtig sind - hier ist mehr Toleranz seitens der Rechtschreibung nötig. Leider schiesst die neue deutsche Falschschreibung übers Ziel hinaus, wenn sie den Bedeutungsunterschied zwischen "sitzen bleiben" und "sitzenbleiben" unter den Tisch fallen lässt. Andernfalls könnten wir ja auch gleich den Wortschatz auf die zweihundert häufigsten Wörter beschränken; für den Einkauf am Wochenende und den Schwatz mit dem Nachbarn reicht das ja vollauf.
0
DonQ
DonQ23.04.0700:48
packet kommt ja auch eher vom switchen aus dem englischen, passiert schon mal…das man packet statt paket schreibt.
„an apple a day, keeps the rats away…“
0
julesdiangelo
julesdiangelo23.04.0705:14
Morannon

"Andernfalls könnten wir ja auch gleich den Wortschatz auf die zweihundert häufigsten Wörter beschränken."

Diese Horrorvision hatten schon andere


Ich bin übrigens seit der 5. Klasse der Meinung, dass das scharfe s überflüssig ist. Wir haben ja schließlich auch keinen extra Buchstaben für andere Verdoppelungen.
Aber das sieht wiederum jeder wie er will. Immerhin sind wir alle mit dieser Crux aufgewachsen und können hoffentlich damit umgehen.
„bin paranoid, wer noch?“
0

Kommentieren

Diese Diskussion ist bereits mehr als 3 Monate alt und kann daher nicht mehr kommentiert werden.