Forum>MacTechNews>Tera oder (H)exaflop ? (top 500 liste)

Tera oder (H)exaflop ? (top 500 liste)

DonQ
DonQ21.06.0713:53
hat mir ocean 13(hollywood film) verdorben, sprachen von einem "supercomputer" der im hexaflop bereich unterwegs ist, darauf hin noch mal die akuelle lage der Top 500 gecheckt und tatsächlich ist auf platz 73 ein so 30" großer 2 teraflop rechner, die top bereiche waren aber immer noch bei so 130 teraflop,

ist das ein übersetzungsfehler oder wie weit sind wir von hexaflop entfernt ?

„an apple a day, keeps the rats away…“
0

Kommentare

_mäuschen
_mäuschen21.06.0714:47

Die richtige Schreibweise:

"Kilo", "Mega", "Giga", "Terra", "Penta", "Exa", "Zetta", "Yota"

0
DonQ
DonQ21.06.0714:56
wo ist das die richtige schreibweise ?

google us bringt wesentlich mehr links zu hexa, als zu exa, in verbindung mit top500.org, AUSSERDEM wäre ja dann penta übersprungen ?

kannst du das mal darlegen ?

danke.
„an apple a day, keeps the rats away…“
0
_mäuschen
_mäuschen21.06.0715:06



0
DonQ
DonQ21.06.0715:14
und nun ?

was soll ich denn bitte mit bits ?

hab da nichts von teraflops zu hexeflops gefunden
„an apple a day, keeps the rats away…“
0
DonQ
DonQ21.06.0715:20
sollte das ein späßchen zu den 128 bit sein…?!?

na gut,

lasse ich das thema hier.
„an apple a day, keeps the rats away…“
0
_mäuschen
_mäuschen21.06.0715:22

Es heisst@@Terra und @@Exa

und hat mit deinen Flops eigentlich nichts zu tun.
Mich stört nur die Falschschreiberei von allgemein bekannten Grössen.


Da wäre noch anzuführen, dass die Amerikaner die ..lliarde nicht kennen.

Milliarde == Billion=-O

Vielleicht daher dieser Sprung?

Gehen die in 6er Schritten voran? Ich hab's noch in 3ern gelernt.

0
DonQ
DonQ21.06.0715:27
stimmt, das mit den billions ist, sagen wir mal sehr fehlerträchtig und wird gerne falsch übersetzt

hab auch die aktuelle top 500 liste nur angekündigt für dresden 2007 gefunden, "toll", da gehört sie wirklich nicht hin.

danke für die auflösung.

„an apple a day, keeps the rats away…“
0
jonny91
jonny9121.06.0716:54
Das heißt nicht Penta-, sondern Peta-!
„How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?“
0
jonny91
jonny9121.06.0716:56
Außerdem nicht Terra-, sondern Tera- und nicht Yota-, sondern Yotta-!

_mäuschen, was ist los?
„How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?“
0

Kommentieren

Diese Diskussion ist bereits mehr als 3 Monate alt und kann daher nicht mehr kommentiert werden.