Push-Nachrichten von MacTechNews.de
Würden Sie gerne aktuelle Nachrichten aus der Apple-Welt direkt über Push-Nachrichten erhalten?
Forum>Spiele>Wie Warcraft 3 installieren ?

Wie Warcraft 3 installieren ?

zaph
zaph27.08.0516:38
Hallo

komme gerade mit einem frischgekauftem warcraft 3 nach Hause.
Nach einlegen der CD kommt nur die "Windows" Version des Spiels obwohl auf der Hülle explizit "PC Mac CD" steht....


Helft mir bitte !!!!
„live long and prosper“
0

Kommentare

zaph
zaph27.08.0516:39
ach ja - MDD Dual 867 mit 10.4.2
„live long and prosper“
0
lupodw27.08.0516:51
heisst das, dass du nur exedateien siehst?
(das problem hatte ich mal bei einer "sicherungskopie")

wenn ja mach dir eine sicherungskopie und versuchs von der zu installieren.
gott weiss warum, aber bei mir hats dann geklappt. und der versuch kostst dich gerade mal einen cd rohling
0
zaph
zaph27.08.0517:05
mmm - wie mach ich denn die sicherungskopie ??

toast bringt mir immer einen fehler - wohl vom Kopierschutz
„live long and prosper“
0
Neum
Neum27.08.0517:13
Du hast doch sicher eine Platinum Edition? Auf allen CDs der ganzen Serie sind keine Macdateien, das Problem kennt Blizzard und schert sich einen Dreck drum. Wenn du Blizzard eine Mail schreibst, sagen die dir, dass du denen ein Fax mit dem Cover von dem Teil, der Serial, deinem Einkaufszettel und den Mails schreiben sollst.
Ich hatte das Problem auch, ab jetzt auf englisch, weil es zu boese wird: Since this fu***** sh**, I give a fu** on Blizzard and all the other fu**** games.
0
zaph
zaph27.08.0517:18
ne - ist die BestSeller Series

habe gerade im netz gesucht und mit der serie ist scheinbar genau der selbe sch*** !!!

ganz toll - riesen vorfreude und dann so ne K****
„live long and prosper“
0
lupodw27.08.0517:27
das problem ist mir komplett neu. dann bringts natürlich auch mitm kopieren nix. (meine cd war ja schon eine kopie, insofern keine sicherung)

wenn das stimmt ists ja eigentlich eine riesen sauerei
sorry
0
zaph
zaph27.08.0517:30
ich werd ma mein glück nochmal im mediamarkt probieren - ich berichte dann
„live long and prosper“
0
Rantanplan
Rantanplan27.08.0517:36
Neum

Betrifft das auch die engl. (US-)Ausgabe?
„Wenn ich nicht hier bin, bin ich auf dem Sonnendeck“
0
Mac51.de
Mac51.de27.08.0518:11
also ich hatte damals die erste version von wc3 von nem kumpel bekommen (original) und die hat einwandfrei gefunzt...
0
Rantanplan
Rantanplan27.08.0519:17
agent? Bist du es oder ein Gespenst?
„Wenn ich nicht hier bin, bin ich auf dem Sonnendeck“
0
Rantanplan
Rantanplan27.08.0519:55
Vergessen? Wie könnte ich
„Wenn ich nicht hier bin, bin ich auf dem Sonnendeck“
0
zaph
zaph27.08.0520:11
so - im mediamarkt haben sie mir ihr bedauern ausgesprochen und wollten 10€ dass sie es umtauschen (also zum händler schicken, dass sie ne neue bekommen) da die packung schon auf war und der key somit lesbar, gibts keine andere lösung.

wollte dafür ne "battle chest" nehmen (+ frozen throne) - gabs aber nicht

ich werds jetzt einschicken zu vivendi games - die tauschen dass teil dann in ne richtige version um

manchmal ist es sehr traurig ein macuser zu sein (:-((
„live long and prosper“
0
Rantanplan
Rantanplan27.08.0520:16
Nochmal sicherheitshalber nachgefragt: weiß jemand zufällig, ob die US-Version bzw. die im Battlechest davon nicht betroffen ist? Wollte mir die demnächst mal zulegen...
„Wenn ich nicht hier bin, bin ich auf dem Sonnendeck“
0
_mäuschen
_mäuschen27.08.0520:39
Battle Chest ist wohl auch betroffen, siehe hier
0
Neum
Neum27.08.0520:50
@zaph:
Ich meinte die BestSeller Edition - mein Fehler. Schreib den Jungs von Blizzard mal eine Mail, die sagen dann, dass du so vorgehen sollst, wie oben und dann schicken die dir gratis eine neue Version zu - wenn du ihnen deine schickst.

@Rantanplan:
Ob das bei der US-Version ist, weiss ich nicht, sry
0
MacMark
MacMark28.08.0500:15
Es gibt eine Warcraft-Version, die fälschlicherweise mit Mac betitelt ist, aber nur die PC-Version enthält. Du scheinst so eine zu haben.

Wo wir gerade beim Thema sind, nochmal der Hinweis, daß wir einen MTN-WC3-Clan haben: mtn-clan.de
„@macmark_de“
0
atari^vcs28.08.0502:02
Also zum Thema _alle CDs der Serie betroffen - stimmt nicht. Ich hab auch so eine mit dem goldenen Best Seller Streifen - und da sind beide Versionen drauf. Kollege hat auch so eine WCIII Version - auch beide drauf.

Es ist aber in der Tat wohl schön öfter der Fall gewesen, das die falsche CD drinliegt. Finde ich auch mist - Presse informieren, mehr kann man da wohl nicht machen.
0
ChrisK
ChrisK28.08.0502:35
Mann könnte sich auch einfach den Mac-Teil aus einer Tauschbörse besorgen, eine Lizenz und den Key hat man ja schließlich @@ legal
„Wer anderen eine Bratwurst brät, hat ein Bratwurstbratgerät.“
0
zaph
zaph28.08.0513:18
hilft ja alles nix - werde es wie hier beschrieben einschicken - hoffe das die geschichte in endlicher zeit durch ist
„live long and prosper“
0
Rantanplan
Rantanplan28.08.0514:11
Dem von _mäuschen genannten Thread entnehme ich, daß es ein europäisches Problem ist - also wohl von Vivendi verursacht. Also bin ich aus dem Schneider, da ich mir ja die US-Version kaufen werde
„Wenn ich nicht hier bin, bin ich auf dem Sonnendeck“
0
vollmilch
vollmilch28.08.0516:47
ChrisK
Mann könnte sich auch einfach den Mac-Teil aus einer Tauschbörse besorgen, eine Lizenz und den Key hat man ja schließlich @@ legal

das kann ich mir nur schwer vorstellen.
0
MacMark
MacMark28.08.0519:41
Rantanplan
Dem von _mäuschen genannten Thread entnehme ich, daß es ein europäisches Problem ist - also wohl von Vivendi verursacht. Also bin ich aus dem Schneider, da ich mir ja die US-Version kaufen werde

Ich habe auch die englische Version. Die Stimmen sind besser und vor allem heißen die Einheiten und Gebäude dann weltweit gleich. Ist blöd, wenn jede Sprachversion die Dinge anders nennt im Multiplayer.

www.mtn-clan.de
„@macmark_de“
0
Neum
Neum28.08.0519:49
@MacMark:
Man koennte auch die Sprache umstellen *duck*
0
Rantanplan
Rantanplan28.08.0520:14
Ich kaufe auch lieber die Originalversionen, egal ob bei Filmen oder Spielen.

Neum

Mit dem Umstellen der Sprache alleine ist nicht viel gewonnen - sofern das überhaupt geht, die meisten Spiele werden lokalisiert und Umschalten ist da nicht... Die oft recht schönen Handbüchlein werden, sofern sie überhaupt noch dabei sind, bei lokalisierten Versionen meist stiefmütterlich behandelt. Die DVD-Hüllen für Spiele nehmen zwar auch im Amiland immer mehr zu, aber es gibt durchaus noch "Schachtelware" mit Goodies und so. Und: Patches erscheinen normalerweise immer zuerst für die Originalversion, und irgendwann dann mal für die lokalisierten. Mal abgesehen davon ärgert mich auch etwas ganz praktisches: Deutsch ist meistens geschwätziger als Englisch, was dazu führt, daß die Beschriftungen von Knöpfen etc. teilweise nur noch mit viel Fantasie oder Handbuch entzifferbar sind, weil die Ami-Designer halt nur ihre kurzen Begriffe im Kopf hatten Nene, ich mag das nicht aus zweiter Hand. Ich mag keine synchronisierten Filme und ich mag auch keine lokalisierten Spiele.
„Wenn ich nicht hier bin, bin ich auf dem Sonnendeck“
0
Neum
Neum28.08.0520:25
@Rantanplan:
OK, deswegen hab ich mein OS ja auch auf Englisch
0
Rantanplan
Rantanplan28.08.0520:35
Schlechtes Beispiel. OS X ist kein Spiel - ok, da werden jetzt vielleicht ein paar widersprechen Gibts hier Sprachausgaben? Nö (nein, ich meine nicht die Funktion Sprechen, obwohl die auch nur auf Englisch ist). Außerdem wurde das ja schon mit Hinblick auf eine Lokalisierung entwickelt. Sonst gäbs keine Bundles. Schon mal ein Spiel gesehen, bei dem sich die Breite der Knöpfe an die Wortlänge in der jeweiligen Sprache anpaßt? Gibt es, kannste aber mit der Lupe suchen.

Fen würde dir jetzt ein Loblied auf die englische Version von WoW singen, ich habe damals die deutsche gekauft... Nur weil ich nicht sicher war, ob man mit der englischen Version auch auf den deutschen Servern spielen kann. Gut, inzwischen weiß ich: man kann, aber damals wußte ich das noch nicht. Dafür habe ich jetzt vergleichsweise langweilige Synchronstimmen und wenn ich was im Web suche ständig das Problem: Wie zum Geier heißt das Objekt im Original? Und teilweise wurden Bezeichnungen in der deutschen Version schon geändert.
Thandol-Spange? Wo ist das... Achso, heißt jetzt Thandol-Übergang. Besänftigende Gewürze? Noch nie gehört... Achso, ja, die heißen jetzt feine Gewürze. Usw. usw. Und wenn du dir mal Filme ankuckst, die über Arnold-Niveau rausgehen, dann wirst du feststellen, daß bei der Synchronisation einiges verloren geht. Manchmal sogar der Sinn.
„Wenn ich nicht hier bin, bin ich auf dem Sonnendeck“
0
Agent
Agent27.08.0518:21
Ich habe die erste Version auch vor langer zeit einmal gekauft, die als erstes rausgekommen ist. (In einer Migrosfiliale - kennt ihr Deutschen aber wohl nicht.) Und die hat dazumal zumd. funktioniert. Anscheinend wurden 2 spätere Serien verpatscht - die Macdateien wurden wohl schlicht vergessen?! Eigtl. ein Fall für den Konsumentenschutz..
0
Agent
Agent27.08.0519:29
Nene ist kein Gespenst Rantanplan. Ich bin wieder da. Du hast mich also nicht vergessen?
0
Don Quijote28.08.0521:14
Da langt schon MTV, die Untertitel…die Syncron Sprache ist entweder entschärft oder höchstens annähernd sinngemäß.
0

Kommentieren

Diese Diskussion ist bereits mehr als 3 Monate alt und kann daher nicht mehr kommentiert werden.