"Tasten, Menüs und Windows..." von Holly

Favorit von keinem Mitglied
0
0

Ausgangsbeitrag

Holly
„ www.amper-productions.de “

Kommentare

Pineapps
Wahrscheinlich schlecht übersetzt und soll wahrscheinlich "Fenster" heißen.
„Click. Boom. Amazing! - Steve Jobs“
kawi
Pineapps
Wahrscheinlich schlecht übersetzt und soll wahrscheinlich "Fenster" heißen.

Kann ich mir nicht vorstellen. Wie kommst du darauf?


*scnr
„http://mac-and-apps.blogspot.de/“
Holly
kawi
Pineapps
Wahrscheinlich schlecht übersetzt und soll wahrscheinlich "Fenster" heißen.

Kann ich mir nicht vorstellen. Wie kommst du darauf?


*scnr

„ www.amper-productions.de “
Zum vorherigen: Die Intelligenz einer Ananas (Oder ihr Denken über die Intelligenz anderer )
Sputnik123
bei mir steht Fenster
„cum hoc ergo propter hoc“
Bei mir Windows aber davor auch "Buttons" und "Menus"
Happymacler^^
Und statt "u" im "und" ein "a" oder wie? Immer diese Tippfehler
Ne... statt dem und ein "," ... also For Buttons, Menus and Windows!

Darum auch die beiden Wörter in Anführungszeichen

Sind Sie mit iTunes für OS X zufrieden?

  • Ja, iTunes ist ein spitzenmäßiges Programm7,8%
  • Ja, iTunes ist ein gutes Programm27,5%
  • Ja, tendenziell zufrieden20,1%
  • Eher mittelmäßig14,1%
  • Nein, bin tendenziell unzufrieden7,8%
  • Nein, iTunes ist kein gutes Programm (mehr)18,0%
  • Nein, iTunes ist ein ganz fürchterliches Programm4,7%
666 Stimmen24.11.14 - 25.11.14
9272