"Tasten, Menüs und Windows..." von Holly

Favorit von keinem Mitglied
0
0

Ausgangsbeitrag

Holly
„ www.amper-productions.de “

Kommentare

Pineapps
Wahrscheinlich schlecht übersetzt und soll wahrscheinlich "Fenster" heißen.
„Click. Boom. Amazing! - Steve Jobs“
kawi
Pineapps
Wahrscheinlich schlecht übersetzt und soll wahrscheinlich "Fenster" heißen.

Kann ich mir nicht vorstellen. Wie kommst du darauf?


*scnr
„http://mac-and-apps.blogspot.de/“
Holly
kawi
Pineapps
Wahrscheinlich schlecht übersetzt und soll wahrscheinlich "Fenster" heißen.

Kann ich mir nicht vorstellen. Wie kommst du darauf?


*scnr

„ www.amper-productions.de “
Zum vorherigen: Die Intelligenz einer Ananas (Oder ihr Denken über die Intelligenz anderer )
Sputnik123
bei mir steht Fenster
„cum hoc ergo propter hoc“
Bei mir Windows aber davor auch "Buttons" und "Menus"
Happymacler^^
Und statt "u" im "und" ein "a" oder wie? Immer diese Tippfehler
Ne... statt dem und ein "," ... also For Buttons, Menus and Windows!

Darum auch die beiden Wörter in Anführungszeichen

Halten Sie ein Apple-Auto für denkbar?

  • Ja, das ist der nächste logische Schritt16,0%
  • Ja, obwohl ich die Idee seltsam finde33,6%
  • Nein, das passt nicht zu Apple11,8%
  • Nein, es gibt schon genügend Autohersteller6,7%
  • Nein, Apple erforscht bestimmt nur Software, aber nicht Fahrzeugbau27,0%
  • Nein, sonstiger Grund4,9%
863 Stimmen16.02.15 - 04.03.15
11242